Monat August. Lieber Herr Jesu Christe, Gottes Sohn, Du lässt uns lange warten auf Nachrichten von unseren lieben Heidenboten, die wir in Deinem Namen ausgesandt haben. Es sind schon so viele Monate her, dass wir nichts von ihnen gehört haben und keine Zeile Von ihnen empfangen haben. Das will uns schwer werden zu tragen. Gieb Du uns Geduld. Wir kom-men zu Dir und treten vor Deinen Gnadenthron und bitten Dichxlaß bald Nachrichten zu uns kommen, daß unsere Her- zen getröstet und erquickt werden. Du hast ja alle Schiffe in Deiner Hand und kannst ihren Laus dahin lenken, wo unsere Boten sind, daß sie ihre Briefe mitbringen, Du hast auch Wind und Meer in Deiner Hand und machest Deine Engel zu Boten und sendest sie aus zum Dienst um derer willen, die ererben sollen die Seligkeit. So bitten wir Dich, schicke Du uns bald Nachricht, denn wir dürfen Dich um alles bitten und ist Dir nichts zu gering, der Du ja alle Haare auf unserm Haupte gezähelt hast und lässest keinen Sperling VVM Dache fallen ohne Deinen Willen. Bis wir aber Nach- richt erhellt-m starke unsern Glauben und Gieb uns Geduld. Wir haben ja Deine Hülfe und Deine Gnadenhand so oft Erfahrest Erfahrung aber giebt Hoffnung und Hoff- ang lä«ssek Nicht zu Schanden werden. Wir Vertrauen Dir auch mit kindlichem Herzen, wir beten ja alle Tage im Hause und alle Sonntage und Mittw Woche in Deiner Kirche ka fik- Und wir wissen, Du erhörst Gebet, darum kommt ja Alles Fleisch zu Dir. So stärke denn unsern Glauben, gieb Uns.
August Month. Dear Jesus Christ, Son of God, You allow us to wait long for news of our beloved sons who you have sent to us. It’s been so long that we haven’t heard anything from them, and haven’t received any line from them. It is hard to bear this. Give us patience. We come to Your throne of grace and ask for news from You soon that our coming is comforted and restrained. You have all the ships in your hand and can steer them to where our messengers are, that they may bring their letters. You also have wind and sea in your hand and make your angels to serve those who are destined to inherit the blessing. So we beg You, send us news soon, because we must be relieved and calmed by You. You have all the hairs on our heads and do not allow any pole to fall without Your will. Until we receive guidance and illumination, we have strong faith and patience. We have so often experienced your help and Your gracious hand, but there is hope and faith that nothing bad will happen to us. We trust You with a childlike heart, we pray every day in our home and on every Sunday and Saturday in Your church, and we know that You hear prayers, so all flesh comes to You. So strengthen our faith, give us.