- "148 — Weiter führte man sie in die Hütte, wo die Rohrwände mit Lehm beworfen vor dem Winde und das Nohrdach Vor dem Thau schützte An den Wänden der Hütten waren Pfähle in die Erde geschlagen, diese durch Flechtwerk mit ein- ander verbunden Und darüber lag eine Matte, diese Lager-“

148 — They led her into the hut, where the woodcutters threw mud before the wind, and the north-facing roof protected the Thau. On the walls of the huts, stakes were driven into the earth, this through weaving with other ones connected, and above lay a mat, this storing.