Über Deutschland und insbesondere über die wunderschönen Häuser, Wälder und Moore zu erfahren. Ich kann die Freude nicht aussprechen, die ich hatte über die gewaltigen Kämpfe und Schlachten, die der deutsche Fürst Herlnann mit den mächtigen Römern kämpfte. Hermann war Fürst über die Cherusker, so nannte man da-mann die Bewohner zwischen Elbe und Wesen zu seiner Zeit wollten die nimmer-seinen Römer ganz Deutschland unterjochen und schickten ihre gewaltigsten Kriegsheer-e mit eisernen Pan- zern, Helmen, ·Schilden, Lanzen und Schwertern unter ihren tapfersten Feldherrn nach Deutschland. Aber Hermann mit seinen fast nackten Deutschen fiel über sie her in tagelangen Schlachten und schlug sie aus dem Lande heraus. Ich dachte, da waren auch die Liineburger mit dabei, die wohnen zwischen Elbe Und Wesen Oder, wenn andere unserer Vorfah- ren, die man im Allgemeinen Sachsen nannte, auf ihren Schif- fen kühn über das Meer fuhren, die stolzen Römer sammt den räuberischen Pikten und Skoten aus England heraus-jagten und das schöne England in Besitz nahmen und beherrschten, da freute ich mich wieder und dachte mit innerlicher Freude: da waren unsere Lüneburger auch mit dabei, denn jene Schiffe fuhren von den Mündungen der Elbe und Weser aus.

Over Germany and particularly about learning about the beautiful houses, forests, and moors, I cannot speak of the joy I had over the great battles and skirmishes fought by the German prince Herlnann with the powerful Romans. Hermann was Prince over the Cheruscs, and he called them the inhabitants between the Elbe and the beings at that time wanted to rule all of Germany entirely under the Roman, and sent their most formidable warriors with iron panzards, helmen, ·Schilden, Lanzen and swords under their most valiant field commanders to Germany. But Hermann with his almost naked Germans came over them in day-long battles and defeated them from the land. I thought that were also the Liineburger with them, who live between the Elbe and Wesen Oder, if others of our ancestors, whom we generally called Saxons, traveled by ship and drove over the sea, the proud Romans and the ferocious Pikten and Skoten from England, chased and took over the beautiful England and held it in their possession, and I rejoiced again and thought with inner joy: that were our Lüneburger also there, because those ships traveled from the mouth of the Elbe and Weser.